Travail
Assurances sociales
questions :
01. Comment fonctionne la prévoyance vieillesse en Suisse ?

En Suisse, l'âge de la retraite commence à 64 ans pour les femmes et à 65 ans pour les hommes.
In der Schweiz baut die Altersvorsorge auf einem 3-Säulen System auf:
Prévoyance étatique :
Inhalt: Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHV) und Invalidenversicherung (IV)
Ziel: Sicherung der Existenz
Responsable : État
Prévoyance professionnelle (2e pilier) :
Inhalt: Pensionskasse (PK)
Objectif : maintenir le niveau de vie
Responsable : employeur
Prévoyance privée (3e pilier) :
Contenu : prévoyance liée (pilier 3a) et prévoyance libre (pilier 3b)
Objectif : besoins supplémentaires
Responsable : responsabilité personnelle
02. À quoi sert l'assurance invalidité (AI)?

Die Abkürzung IV steht für Invalidenversicherung. Sie ist neben der AHV eine weitere wichtige Sozialversicherung in der Schweiz. Als invalid gilt jemand, wenn er oder sie wegen einer körperlichen, psychischen oder geistigen Gesundheitseinschränkung bleibend oder für längere Zeit (mindestens ein Jahr) nicht mehr oder nur noch teilweise arbeiten kann.
Die IV hat in erster Linie die Aufgabe, die betroffenen Versicherten wieder ins Arbeitsleben zu integrieren. Wenn diese Massnahmen nicht zum Ziel führen, bezahlt die IV den Versicherten eine la retraite.
Pour plus d'informations sur l'assurance-invalidité, veuillez consulter le Site web de ch.ch et lors de la IV-Stelle des Kantons Obwalden.
03. Qui et quoi est assuré par une assurance-accident ? .

Tous les employés en Suisse Travailleurs et travailleuses sont assurés contre les accidents.
- Vous travaillez huit heures ou plus par semaine auprès d'un employeur : vous êtes alors assuré(e) contre les accidents professionnels et contre les accidents dits non professionnels (accidents sur le chemin du travail et pendant les loisirs).
- Vous travaillez moins de huit heures par semaine chez un employeur : vous n'êtes alors assuré(e) que contre les accidents professionnels et les accidents sur le chemin du travail. Pour les accidents survenant pendant les loisirs (par exemple à la maison), vous devez souscrire une assurance-accidents auprès de votre caisse maladie.
- Personnes au chômage, qui ont droit à des indemnités de chômage sont obligatoirement assurés.
Non assuré sont des personnes qui n'exercent pas d'activité professionnelle, par exemple les femmes et les hommes au foyer, les enfants, les étudiants, les retraités ou les chômeurs en fin de droits. Ces personnes doivent obligatoirement souscrire une assurance accident auprès de leur caisse maladie.
Voici comment procéder en cas d'accident : Déclarez toujours l'accident immédiatement à votre employeur ou à votre caisse de maladie. Vous pouvez obtenir le formulaire à cet effet auprès de votre employeur ou de votre caisse d'assurance maladie.
04. Comment l'assurance-chômage (AC) est-elle organisée ? .

Pour obtenir des indemnités de chômage, vous devez d'abord vous inscrire auprès du Office régional de placement ORP anmelden. Dies sollten Sie schon bevor Sie arbeitslos werden tun. Also beispielsweise sobald Sie erfahren, dass Ihnen gekündigt wird. Falls Sie noch bei keiner Arbeitslosenkasse angemeldet sind, können Sie das beim RAV erledigen.
Ici vous trouverez de plus amples informations sur l'assurance-chômage en Suisse.
05. Qui et quoi est assuré par l'assurance-maladie (AM)?

Obligatoire est ce que l'on appelle Assurance de base. Les caisses maladie doivent accepter toute personne dans l'assurance de base, indépendamment de son âge et de son état de santé. Les assurés peuvent choisir librement leur caisse maladie.
Tous sont couverts par l'assurance de base pour les même performance est assurée par l'assurance maladie. Elle est toutefois plus ou moins chère selon la caisse maladie et le modèle d'assurance. Les prestations de l'assurance de base comprennent par exemple le traitement en cabinet médical et à l'hôpital, les médicaments et les examens de laboratoire prescrits par le médecin, la psychothérapie et la physiothérapie, les examens de contrôle pendant la grossesse, les vaccins, les examens de santé pour les enfants ainsi que les frais partiels en cas de transport d'urgence. Les traitements dentaires ordinaires ne sont pas couverts par l'assurance de base.
Vous pouvez volontairement demander une Assurance complémentaire et doivent payer une prime plus élevée. Cela permet de payer des prestations supplémentaires.
Ici vous trouverez une liste de toutes les prestations de l'assurance de base.
Le site Guide de santé pour la Suisse aide les migrants à s'orienter dans le système de santé suisse. Il est disponible en plusieurs langues.
Ici vous trouverez de plus amples informations sur l'assurance maladie en Suisse.
06. Qu'est-ce que l'assurance maternité ?

In der Schweiz existiert eine gesetzlich vorgeschriebene Mutterschaftsversicherung: Das heisst, erwerbstätige Mütter bekommen nach der Geburt während 14 Wochen einen Urlaub und erhalten 80 % des durchschnittlichen Lohns. Dieser wird auch Mutterschaftsentschädigung oder Mutterschaftsurlaub genannt.
Plus d'informations sur Allocation de maternité et au Protection de la travailleuse pendant la maternité se trouvent sur le site de l'Office fédéral des assurances sociales.
Seit 2021 existiert in der Schweiz ein gesetzlicher Anspruch auf Vaterschaftsurlaub, beziehungsweise Urlaub des anderen Elternteils. Offiziell beträgt dieser 2 Wochen. Nähere Informationen dazu erhalten Sie direkt bei Ihrer Arbeitgeberin, Ihrem Arbeitgeber oder ici.
07. Qui perçoit des allocations familiales?.

Familienzulagen sind Geldleistungen für Familien, um die finanzielle Belastung durch ein oder mehrere Kinder teilweise auszugleichen.
Arbeitnehmende mit einem AHV-pflichtigen Einkommen von mindestens CHF 7‘050.- pro Jahr (CHF 587.- pro Monat) haben Anspruch auf Kinderzulagen. Auch Selbständigerwerbende bekommen Familienzulagen.
Im Kanton Obwalden erhalten Sie für Kinder bis 16 Jahren eine Kinderzulage von 200 Franken pro Kind und Monat. Für Kinder von 16 bis 25 Jahren, die in Ausbildung sind, steht Ihnen eine Ausbildungszulage von 250 Franken pro Kind und Monat zu. Damit Sie dieses Geld erhalten, müssen Sie bei Ihrer Arbeitgeberin oder Ihrem Arbeitgeber einen Antrag auf Familienzulagen stellen.
Pour plus d'informations, voir ici.
08. Ai-je droit à une réduction des primes d'assurance-maladie ? .

Les personnes qui vivent dans des conditions économiques modestes reçoivent une contribution financière aux primes de l'assurance-maladie obligatoire - la réduction individuelle des primes.
Die individuelle Prämienverbilligung ist die Aufgabe des kantonalen Gesundheitsamtes. Sie wird direkt an die Krankenkasse ausbezahlt.
Pour plus d'informations, consultez le Site Internet du ministère de la Santé.
